https://linen.dev logo
Join Discord
Powered by
# оффтоп
  • m

    Mistle

    03/11/2020, 7:58 PM
    спасибо! большое!
  • n

    Nick Samarin

    03/12/2020, 6:36 PM
    Добрый вечер! Кому интересен киберпанк и грин апокалипсис? Есть проект - decimated ( decimated.net) Это ММОРПГ. Думаю в скором времени буду сюда писать предложения по работе над этим проектом. Пока что это почасовая работа и парт тайм, на три месяца. Фулл тайм тоже возможно, нужно обсуждать. Работа удаленная.
  • g

    GilbertBrissen (GSC, ex-Frog)

    03/12/2020, 6:54 PM
    Выглядит любопытно
  • а

    Алексей (инди)

    03/12/2020, 7:43 PM
    Нет специального канала в дискуссиях, так что поспрашиваю тут: может кто-то поделиться опытом перевода игр на другие языки на инди-уровне? К кому лучше обращаться (например, фрилансеры или агентства), какие расценки можно считать адекватными (потому что по прайсу разброс раза в четыре), стоит ли оно того? Сейчас у меня именно такая проблема встала, и прямо не знаю, откуда брать информацию, все найденные статьи уже перечитал, но они не особо ясности вносят. Буду очень благодарен, если поделитесь опытом или дадите наводку, где лучше смотреть
  • u

    user

    03/12/2020, 8:54 PM
    @User о, моя тема!
  • u

    user

    03/12/2020, 8:55 PM
    в агентства обращаться просто и приятно. они сделают все языки пакетом и в срок. и херово. ну то есть необязательно, но за все годы, что я работала переводчиком в агентствах, я ни разу не видела рабочего файла, в котором не было бы написано какой-нибудь херни. лет 5-8 назад переводчики в агентствах получали 1-1,3 р за слово (надеюсь, сейчас побольше). сколько брали с клиентов, я не знаю, но вся разница уходила посредникам
  • u

    user

    03/12/2020, 8:56 PM
    если важно сделать быстро и без траты внимания, лучше агентство. если важнее качество и вы готовы запариться (лично проверять тексты, давать фидбек) — берите фрилансера, соотношение цена/качество будет куда лучше. ну, скорость может быть ниже, он же один
  • u

    user

    03/12/2020, 8:56 PM
    а вам какие языки? возможно, могу кого посоветовать
  • а

    Алексей (инди)

    03/12/2020, 9:01 PM
    @User, спасибо! я как-то даже не думал с этой стороны про агентства, мне казалось, что там наоборот, в отличие от фрилансеров, есть контроль качества и всё в этом духе. по языкам планируем переводить с русского на английский и упрощенный китайский (в приоритете), а потом еще на испанский, немецкий и французский
  • u

    user

    03/12/2020, 9:01 PM
    и да, насколько я знаю, делать локализации считается очень рентабельно
  • u

    user

    03/12/2020, 9:01 PM
    я видела у агентств шикарный контроль качества на ААА-проектах. а вот на индюшатине...
  • u

    user

    03/12/2020, 9:02 PM
    самые тёплые рекомендации, если брать агентства, могу дать The Most Games
  • а

    Алексей (инди)

    03/12/2020, 9:04 PM
    спасибки, посмотрим в их сторону! а фрилансеров если искать, то где? есть какие-нибудь места, где они обитают, или стоит шерстить сайты типа fl.ru?
  • u

    user

    03/12/2020, 9:05 PM
    сарафанное радио %)
  • u

    user

    03/12/2020, 9:06 PM
    я типа и сама перевожу на инглиш, но сейчас, к сожалению, свои услуги не предложу — нет времени на новые проекты
  • u

    user

    03/12/2020, 9:11 PM
    но могу дать контакт человека, коему доверяю!
  • а

    Алексей (инди)

    03/12/2020, 9:12 PM
    да, сарафанное радио – это хорошо, может, тут как раз кто и поделится опытом успешной работы
  • а

    Алексей (инди)

    03/12/2020, 9:12 PM
    о, буду рад!
  • u

    user

    03/12/2020, 9:13 PM
    freedomcry в телеге, Николай
  • u

    user

    03/12/2020, 9:13 PM
    можно сослаться на меня
  • а

    Алексей (инди)

    03/12/2020, 9:15 PM
    ага, спасибо за наводку!
  • п

    Павел Бокай (Pixonic)

    03/12/2020, 9:23 PM
    @User Обзательно пингуй. )
  • а

    Алексей (инди)

    03/16/2020, 4:19 PM
    Ну как, все на дистанционную работу уже перешли?)
  • а

    Александра

    03/16/2020, 4:21 PM
    у нас удаленка раньше не практиковалась и теперь руководство панически пытается произвести репетицию карантина
  • а

    Алексей (инди)

    03/16/2020, 4:22 PM
    У нас (в университете) тоже вроде впервые такое, всё пытаемся сочинять на ходу
  • g

    GilbertBrissen (GSC, ex-Frog)

    03/16/2020, 4:25 PM
    Перешли сегодня
  • g

    GilbertBrissen (GSC, ex-Frog)

    03/16/2020, 4:25 PM
    Предлагали привезти с офиса стол и пеку
  • g

    graphomant (инди)

    03/16/2020, 4:29 PM
    У меня в офисе пока только ходят разговоры. Технари проверяют удалённое подключение
  • п

    Павел Бокай (Pixonic)

    03/16/2020, 6:04 PM
    у нас все перешли без болей и чего либо
  • a

    AlonZo (Gaijin)

    03/17/2020, 6:03 AM
    все, с сегодняшнего дня на удаленке тож, хотя есть еще проблемы с доступами и проч)
1...141516...19Latest